Добавить в избранное

Международная литературная сеть Общелит: стихи, аудиокниги, проза, литпературоведение

Анонсы
  • Президиум Израильской Независимой Академии развития науки >>>
  • Эфраим Шприц >>>
  • Женя Белорусец, Володя Илюхин >>>
  • В.П.Голубятников >>>
  • Григорий Канович >>>

Новости
Приглашаем на ЮБИЛЕЙНЫЙ вечер >>>
Список статей и авторов >>>
читать все новости

Все записи и отзывы


Поиск по базам Алмазной биржи Израиля
Прозрачные бриллианты
Вес от
до
Цена $ от
до
Фантазийные бриллианты


Случайный выбор
  • Ирина Фрейдина  >>>
  • Биография  >>>
  • Ханан Токаревич  >>>
 
Анонсы:

Анонсы
  • Ташкентский государственный университет >>>
  • Константин Бравый >>>
  • Женя Белорусец, Володя Илюхин >>>
  • В.П.Голубятников >>>
  • Григорий Канович >>>




Случайный выбор
  • Ирина Фрейдина  >>>
  • Биография  >>>
  • Ханан Токаревич  >>>

Репетиция спектакля или Момент объективного прозрения

 

Репетиция спектакля или Момент объективного прозрения

 

 (О новелле "Амплуа" Анатолия Алексина)

 

Несмотря на быстрый ход литературного и общественного развития, мы не забываем о том, кому обязаны первыми впечатлениями, кто впервые влиял на нас, направил на верный путь. Выдающийся русский писатель Анатолий Алексин, раскрывающий человеческое в человеке, живёт в Израиле и радует нас новыми произведениями. Больше полувека произведения Анатолия Алексина являются настольными книгами нескольких поколений детей и взрослых. Его творчеству свойственны непосредственное мироощущение, неистребимая любовь к людям и вера в доброе начало. В лучших произведениях, приобретших широкую известность, он показал себя талантливым художником слова, знатоком психологических, нравственных коллизий; средствами художественной выразительности писатель проникает в самые сокровенные стороны жизни, а его стилистика тяготеет к ситуациям острым, исполненным стилистической значимости, поднимает суть конфликта до уровня страстей. Мастер короткого рассказа, А.Алексин недавно опубликовал вызвавшую живой интерес читателей новеллу "Амплуа" (Еженедельное приложение "Окна" "Вести", 29.08.2002, с.32-38). В тематическом эпицентре новеллы мизантропия как явление и её составные части шовинизм и национальная нетерпимость. Автор создал некий синтез журналистики и художественной прозы, приблизив последнюю с точки зрения актуальности к газете и другим средствам "масс-медиа". Рассказчик не наблюдает события со стороны, а погружается в их гущу, в особом "алексинском" стиле отражая внутренний драматизм внешне благополучного существования человека. Место действия новеллы театр. Автор даёт интересную интерпретацию творческого процесса режиссёра и актёра, опираясь на учение Станиславского о "сверхсознании", под которым подразумевается творческая интуиция, благодаря которой происходит рекомбинация прежних устойчивых впечатлений. Сделав свою новеллу оперативной и отзывчивой, писатель обнаружил её способность к трансформации, к переакцентировке, к сценическому "достраиванию", при котором язык театра расширяет интерпретацию проблемы и ее диапазон. Стремясь проникнуть в тайники человеческой души, автор переносит конфликт в психологическую сферу, подчёркивая не поддающуюся индивидуальному сознательно-волевому контролю психическую активность личности при решении творческих задач. Специфическая для писателя тематика и характерология находят органическое воплощение. Эта художественная методология определяет стилистику новеллы и её сверхзадачу помочь человеку стать более человечным. Произведение привлекает читателя не только тем, что в повседневном обнаруживает и обнажает скрытый психологический подтекст, но сочувствием ко всем людям и несокрушимой верой во врождённую ценность человеческой личности. Используя широкую палитру изобразительных средств аллегорию, романтику, проникновенный лиризм и взволнованную публицистику, - автор создал повествование, в котором неизбежные сокращения могли бы составить целый роман, настолько новелла насыщена рассеянными в тексте "фигурами умолчания", скрытым в подтексте воображаемым разговором с читателем, символами, лейтмотивами, реминисценциями, словами-формулами, образующими особый скрупулёзный творческо-лабораторный фон произведения. ...Новелла "Амплуа" восстанавливает рабочий процесс создания спектакля по пьесе американского драматурга, ведущим персонажем которой является религиозный еврей "олицетворение милосердия и добропорядочности"; своими деяниями он "восславил иудейскую справедливость и её готовность даже иноверцам протягивать руки спасения", как сказано в ремарках. Лазарь так зовут его, богатого предпринимателя и филантропа. Не имея своих детей, Лазарь и его жена Берта усыновили и удочерили двух мальчиков и двух девочек, без них уже не мысля существования. Автор сосредоточил сюжет в границах переломного, кризисного времени. Хроникальная постепенность здесь обесценивается во имя раскрытия героя в роковое его мгновение. Интенсивному переломному времени соответствует высвечение в виде сценической площадки в качестве плацдарма для публичного самосудилища. Повествование в новелле ведётся от имени режиссёра театра (автор наделяет фигуру режиссёра правом говорить с читателем, налагая свой персональный отпечаток на его художественный мир), испытывающего между тем катастрофический спад интереса зрителей. Изменить положение к лучшему могло бы появление в актёрской труппе какого-нибудь известного артиста. И такой кинокумир с "мощным отрицательным обаянием" объявился, чтобы терпящий крах театр перекупил его. Режиссёр приглашает в театр талант, но сталкивается с характером. Наскоков такова зловещая фамилия человека демонической внешности, высокомерного, саркастического, меркантильного стяжателя, мизантропа и антисемита. "Еврейская пьеса" его сразу насторожила и ощетинила. Между тем Наскокову предстоит играть роль добродетельного Лазаря, что сразу вызывает его брезгливое возражение, которое на время пересилить способна повышенная сумма гонорара. Деляческий практицизм перевешивает. И всё же Наскоков инерционно продолжает разглагольствовать насчёт того, что для образа еврея вернее подошёл бы тип беспощадного шекспировского ростовщика Шейлока. Всё временное пространство рассказа репетиции "еврейского спектакля", в ходе которого писатель исследует путь органического перевоплощения актёра в образ и далее в человека. Искусство переживания предполагает не имитацию, а подлинное переживание - "...не читки требует с актёра, а полной гибели всерьёз" (Б.Пастернак). Своим повествованием новеллист утверждает неразрывную связь эстетического и этического начал в искусстве. Американский писатель-эрудит Торнтон Уайлдер (1897-1975) считал театр высшим родом искусства, лучшим средством дать человеку возможность разделить с другими ощущение того, что значит быть человеком. С первого взгляда рассказ "Амплуа" кажется просто жанровой картинкой; на второй взгляд, она представляется размышлением о том, как надо понимать жизнь. Речь идёт о величии "мелочей" повседневной жизни. Взгляды автора не сформулированы, а проиллюстрированы через амплуа. Гипноз роли (Наскоков играет роль Лазаря, несмотря на аллергию на всё еврейское) сказывается на поведении актёра, а экстраполирующая сила любви Лазаря к Берте странным образом и непреодолимо вселяется в душу Наскокова человека. Любовь торжествует над мизантропией, она становится самым проверенным способом преодоления человеческих пороков. Менять жизненное амплуа оказалось гораздо мучительнее, чем менять актёрское амплуа. Такой накал не выдержал даже Наскоков его "умчали в больницу с сердечным приступом". Любовь, которая поначалу стала физиологической забавой, служанкой культа наслаждения, вырвалась за пределы физиологии и обрела себя как благодеяние. Любовь, хочет сказать автор, источник силы, к которому должен припадать человек, чтобы стать лучше. Новое амплуа, казалось бы, не соответствующее сценическим данным и характеру дарования артиста, обнаружило своё очищающее воздействие. Поглощённый ролью, Наскоков начинает громить самого себя. Чем более пылкой становится его любовь, тем драматичней предстаёт перед нами его метаморфоза. Катарсис, очищение, живительный прыжок в спокойную надёжность человеческого разума возникает, когда рассказ уже окончен. Автор как бы "проигрывает" свой рассказ, превращая его в своеобразный трактат диалог возможного и действительного, фантазирующего и критического, диалог о том, "что такое хорошо" и "что такое плохо". Люди о каждом значительном явлении спрашивают: какая от него польза? Они не так уж неправы: ведь только польза открывает им ценность всякой вещи. Хорошим быть выгоднее, чем плохим. Рассказ течет непринуждённо, непосредственно и свободно, благодаря чему образы становятся объёмными, а тонкость их психологической характеристики предельно точной. Каждая фраза служит своего рода стрелкой, указывающей правильное направление; читатель вправе довериться этим указателям. Драма, разыгрывающаяся на сцене и в жизни вокруг нравственных вопросов, уходит своими корнями в самую душу. Эффект компактности и сиюминутности, преследуемый в коротком рассказе, не мешает развитию действия, ходу событий, обрисовке реальных характерностей жизни. На первом месте в новелле ситуации. Траектория новеллы настолько коротка, что вспышка и звук воспринимаются почти одновременно. Поэтому автор несколькими штрихами набрасывает тип, то есть характер в самых общих чертах, привлекая внимание читателя остросюжетным зачином, когда первая страница содержит в себе зародыш всего произведения; уже первый абзац "Я узнал, что он не любит евреев. Но что он не любит вообще никого, не догадывался" становится ключом ко всему недосказанному. В душе героя сталкиваются между собой волевые импульсы. Репетиции спектакля подспудно смещают повествование в сторону театра с его общечеловеческими антиномиями, обретая особую художественную энергию с доминантой драматизма. Нельзя лгать подсознанием. Оно всегда знает правду: отрицательный ореол сменяется положительным ореолом. "Авантюрное время" сменяется "идиллическим временем"; последнее я назвал бы почти трагической идиллией, когда герой смог не истерически, а исторически отнестись к самому себе. Я вижу некий параллелизм противоположностей: пробуждение и запоздалое страдание, нежность и стыд, озарение и стресс, релаксация и эгоцентризм, амбивалентность и синдром вины, сопереживание и мучительная капитуляция. Все эти противоречивые состояния пробегают по жилам героя, вздымаются в груди; наряду с чувством достигло здесь вершины своего изображения и духовное страдание; патетическое выражение витает в переходе от одного состояния к другому. В одно мгновение объединены лирический порыв и страдание. Причём невозможно представить себе более гармоничного слияния столь различных элементов. Поистине, лирику можно назвать высшей риторикой, хотя такая категория редко встречается в области эстетических явлений. Прерванное в силу сохраняющегося мотивационного напряжения запоминается лучше, чем завершённое.. Жизнь продолжается... В силу естественной ограниченности "малой формы", препятствующей воссозданию действительности за счёт разработки характеров, новеллист направляет главное внимание на то, чтобы как можно жизнеподобнее изложить интригу, достоверно и красноречиво изобразить конкретный характер, эпизод, деталь, благодаря чему чётко прослеживается стремление обнаружить, ценность каждого индивидуального чувства. Приглядываясь внимательно, убеждаешься, что в "Амплуа" нет ни одного слова, бьющего мимо цели; движимые энергией слова, события развиваются во всём богатстве оттенков. Пространство новеллы Анатолия Алексина мало, а воздух, наполняющий его, неисчерпаем. Может быть, поэтому рассказ приобретает поистине полифоническое звучание.

 

 

 
К разделу добавить отзыв
От Фрида
Уважаемая Полина, спасибо Вам за быстрый ответ. Последнее время я
почему-то чаще и чаще стала вспоминать Григория Борисовича. Осталось
что-то невысказанное, невысказанная благодарность. Вчера зашла в
компьютер и на всякий случай набрала его имя. Первое, что бросилось
в глаза, это был месседж его болгарской аспирантки. Я ей сразу же написала.
Потом написала вам. И сегодня уже имею два письма, от вас и от Гинки
Димитровой. Я просто счастлива за Григория Борисовича, за его возраст,
за то, что он окружен любовью, почетом и уважением. Это большой
человек!
Я уже 9 лет проживаю с сыном в Бельгии. В Ташкенте есть один из
аспирантов Григория Борисовича. Это Рафиков Камил Касымович, который
стал заведующим кафедрой. А у истоков его научной работы тоже был Григорий
Борисович Окунь и к которому он пронес признательность всю жизнь.
Если у вас есть связь с Ташкентом, то хорошо было бы обратиться к нему.
Жалко что у меня нет коммуникации с ним, т.к. очень хотелось бы ее восстановить.
Может быть через вас у меня получится.
В свою очередь, я с удовольствием расскажу о ценном вкладе в науку,
об удивительной интуиции и человеческих качествах Григория Борисовича.
Только подскажите, на какой объем расчитывать. Еще раз повторяю, что
я счастлива получить весточку от нашего УЧИТЕЛЯ. Фрида
26/10/2008 17:22
От Ginka Dimitrova
Вас беспокоит Димитрова Гинка Кирилова, я из города Русе в Болгарии.
В 1983 году в ТашГУ защищалась у Григория Борисовича, потом он дважды отдыхал в Болгарии и успели увидеться. С тех пор я ничего не знала о нем и о Мане Самуэлевне. Год тому назад я поинтересовалась в mail.ru i google.com, что с ним, как он, оставила сообщение, чтобы меня связали с ним...Если знаете как я обрадовалась, узнав, что он сделал и делает в Ашдоде, узнала еще как мне повезло, с каким человеком связала меня судьба, ведь я многого не знала о нем, здоровья ему и сил продолжать святое дело...
Прошу вас, передайте ему, если это в ваших возможностях, что я и моя семья живы и здоровы. Работаю все еще в Региональной библиотеке, заведую межбиблиотечным абонементом, а муж на пенсии.
Заранее благодарю вас! С уважением - Димитрова Гинка
26/10/2008 17:23
<< < 1 > >>
Copyright © Григорий Окунь. All rights reserved